Friday, November 7, 2008

Chinese Class - something i don't get -








> Learning Chinese > Reading and Writing
something i don't get
Home New Posts

Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.








wontonsoup -

what's with these wierd lyrics by jay chou?

不要再這樣打我媽媽
mai gan na lei da wo ma ma
我說的話你甘會聽?
wo shou de hua ni gan mie tia?
說都說不聽 聽
gong dou gong bu tia tia
痛是我們在痛 痛
tia shi wo men tia tia

why does he say tia?, instead of ting and teng?



Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!


About Ads (and how to hide them) -- Your message here









xiaocai -

Coz it is not in mandarin... By the way, have you heard of the song?










wontonsoup -

yup, everthing else looks mandarin though and sounds like it










xiaocai -

Really? These verses don't look like mandarin to me at all...

Anyway, in case you don't know, the name of the song is 爸,我回来了 (Dad, I'm back) sung by
周杰伦 (Jay Chou) and the verses you quoted are a mix of mandarin and 台语 (Taiwanese, or
闽南话 or Hokkien, whichever way you would like to call it).
"mai gan na lei", "ni gan mie tia" are definitely not mandarin to my ear. I'm not a native speaker
of this dialect though, maybe someone else in this forum would like to help to identify which part
is actually Taiwanese...










wontonsoup -

oh ok, a mix of the two...ic












All times are GMT +8. The time now is 07:03 PM.














Learn Chinese, Learning Mandarin, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

No comments: